Hazatért a Vizsolyi Biblia

A helytállásra, kitartásra és megmaradásra biztató beszédek hangzottak el tegnap délelőtt a nagykárolyi református templomban, a Vizsolyi Biblia hazatérte kapcsán szervezett ünnepségen.

kep

A reformáció 500. évfordulójához kapcsolódó ünnepségsorozat egyik kiemelkedően fontos — a nagykárolyi reformátusok számára talán a legfontosabb — eseményéhez érkeztek tegnap, amikor is a Nagykároly-belvárosi Református Egyházközség vasárnapi istentiszteleti alkalmának keretében hazatért a Vizsolyi Biblia egyik limitált sorszámú, eredeti technikával készített reprodukciója. A belvárosi gyülekezet tagjai és támogatói szinte egyszerre mozdultak meg az ügy érdekében, és a példaértékű összefogás eredményeképpen a gyülekezet birtokába került a Vizsolyi Biblia, melyet a hagyományos technikával dolgozó biblianyomtató szakember, Daruka Mihály készített és hozott el Vizsolyból Nagykárolyba.

„A reformáció évfordulója alkalmából szervezett ünnepségek tovább folytatódnak ezzel a rendkívüli alkalommal, amikor a Vizsolyi Biblia másolatát veszi át a belvárosi gyülekezet” — kezdte ünnepi igehirdetését Tőkés László, a Királyhágómelléki Református Egyházkerület egykori püspöke, európai parlamenti képviselő. Tőkés László, aki egy korábbi látogatása alkalmával már a Biblia fővárosaként említette Nagykárolyt, igehirdetésében kitért Károli Gáspár bibliafordítói cselekedetének történelmi jelentőségére is.

„Istennek kell inkább engedni, hogynem az embereknek” — idézte a Bibliából Károli Gáspár szavait az igehirdető, aki nem mulasztott el szólni az 1956-os magyar forradalom fontosságáról, a mártírhalált halt hősök áldozatáról.

„Népek Krisztusa, Magyarország, mondta Márai Sándor, s ennek a kijelentésnek a valóságtartalmát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy keresztre feszítették nemzetünket a forradalom és szabadságharc leverésével. Hasonló gondolathoz jut el Kossuth Lajos, aki az aradi vértanúk napjáról szól. Mindkét megfogalmazás Krisztushoz vezet el bennünket. Krisztusi sors, magyar sors, magyar történelem, magyar szabadságharc. A Károli Gáspár által kezünkbe adott Biblia is ezt üzeni”— fogalmazott Tőkés László, aki kimondta: nem a hatalomnak, hanem Istennek kell engedelmeskednünk. Kereszténynek maradni a mai keresztényellenes világban, ez jelenti a kihívást és a feladatot napjainkban, mondta az igehirdető.

Tőkés László igehirdetését követően dr. Békefy Lajos teológus, közíró, világvallás-kutató színes előadását hallgathatták meg a jelenlévők. A reformáció, a protestantizmus szerepe és fontossága, gyakorlati haszna volt „Reformáció — múlt – jelen – jövő” című előadásának fő gondolatmenete.

Daruka Mihály, a biblia nyomtatója lelkes, ösztönző beszédében kitartásra biztatta a jelenlévőket, elsősorban a jövő generációjának jelen lévő tagjait.

„Irigyek mindig lesznek, akik egy-egy cselekedetünkkel kapcsolatban kritikával illetnek, de nem kell rájuk hallgatni, hiszen azok az emberek semmit nem tettek az adott cél elérése érdekében” — mondta a biblianyomtató.

A beszédeket követően a belvárosi ifjak ünnepi műsora következett. A szavalók sorát Bakó Blanka zárta, aki Reményik Sándor A fordító című versének előadásával könnyeket csalt hallgatósága szemébe.

Ezt követően az ünneplő gyülekezet tagjai kivonultak, hogy megkoszorúzzák Károli Gáspár szobrát, majd innen az imateremben berendezett Károli Gáspár Bibliamúzeumhoz mentek. A hosszas gyűjtőmunkával, felajánlásokkal összeállított anyag több értékes és érdekes kiadványt és református kegytárgyat is tartalmaz, és vélhetően sok látogatót vonz majd. Az ünnepi rendezvény szeretetvendégséggel zárult.

Forrás: frissujsag.ro

Hozzászólás

E-mail címe nem lesz publikus. Kötelező kitölteni *

*

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>